Tamil and the Sanatana Dharma are inseparable, despite misinformation to the contrary.
I have written a quite a few articles on the relationship between the two.
Not only were the Tamils a part of Sanatana Dharma, the Tamil Kings gave away lands for the Brahmins on the condition that they perform Yagnyas as laid down in The Vedas and the King Perunchotru Udiyan Neduncheralaathan would personally check the smoke from the Homa daily.

Tamil Kings also followed the Agamas and were the first to build Temples as per the Agama Shastra and these stand testimony to the reverence with which they held Sanatana Dharma.
Tamil Literature of Yore, including the Sangam Literature reflect the Sanatana Dharma thinking.
Many Sangam poets were Brahmins.
Tholkaapiyar, who wrote the Tamil Grammar, Kapilar,Nakkeerar and Kapilar are some of them.
And we have Agastya who is considered to be the Father of Tamil, next to Lord Shiva.
Tamil literature is awash with Sanatana Dharma views.
The oft quoted ‘Onre Kulam, Oruvane Devan’ by the Nastika Group to belittle Gods of Hinduism, is from Thirumoolar’s Thirumandiram
One family , One God.
This is nothing but,
Vasudeva Kudumbakam,
Ekam Sat, vipra Bahuta vadanti’
Now let me quote a Purananuru verse, belonging to Sangam Era, which states,
‘
கபிலர் (புறம் 106); நல்லவும் தீயவும் அல்ல குவி இணர்ப்
புல் இலை எருக்கம் ஆயினும்,உடையவை
கடவுள் பேணேம் என்னா; ஆங்கு,
மடவர் மெல்லியர் செல்லினும்
கடவன் பாரி கை வண்மையே
அதாவது நல்லதாயினும் தீயதாயினும் அல்லாத, குவிந்த பூங்கொத்தும் புல்லிய இலையும் உடைய எருக்கம் பூவாயினும், ஒருவன் உள்ளன்புடன் சூட்டினால் அதனைத் தெய்வங்கள் விரும்பி ஏற்குமேயன்றி, யாம் அவற்றை விரும்பேம் என்று கூறா…
Gods will accept wholeheartedly
If they are neither Good nor bad, be it a beautiful Flower or Erukam Flower( Sanskrit: Svetarka
Hindi: Gauri akavana, Aka, Mandara
Malayalam: Vella Erukku
English: White Madar’
and will never refuse.
patraḿ puṣpaḿ phalaḿ toyaḿ
yo me bhaktyā prayacchati
tad ahaḿ bhakty-upahṛtam
aśnāmi prayatātmanaḥ Bhagavad Gita 9.26
patram — a leaf; puṣpam — a flower; phalam — a fruit; toyam — water; yaḥ — whoever; me — unto Me; bhaktyā — with devotion; prayacchati — offers; tat — that;aham — I; bhakti-upahṛtam — offered in devotion; aśnāmi — accept; prayata-ātmanaḥ — from one in pure consciousness.
If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, fruit or water, I will accept it.
Now the famous Parithraanaaya Saadhunam in Puranaanuru.
கொடியோர்த் தெறுதலும், செவ்வியோர்க்கு அளித்தலும்
(புறம் 29, முதுகண்ணன் சாத்தனார்),
‘Destroying the Wicked, Protecting/Granting the Good(people)
‘paritrāṇāya sādhūnāḿ
vināśāya ca duṣkṛtām
dharma-saḿsthāpanārthāya
sambhavāmi yuge yuge
To deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I Myself appear, millennium after millennium.
Reference.
http://www.bhagavad-gita.us/bhagavad-gita-4-8/
Related articles
Filed under: Hinduism Tagged: Bhagavad gita, Hinduism, Kapilar, Lord Krishna, Purananuru, Sangam Literature, Santana Dharma, Tamil Classics
